Pre-requisites: At least three years of study of Russian at University level.

RUS206, RUS208

RUS206 or RUS208

Aims/Description: This module addresses issues English speakers face in translating from Russian, and gives them tools to handle these issues. Working with Russian texts from varied genres, students look in-depth at conventions that translators need to be aware of and abide by; and investigate the use of machine translation, corpora and other translation tools. The module is intended for those thinking about translation as a career, as well as for those who may want to use their Russian professionally in another capacity and need to know how to assess and summarize texts quickly, accurately and fluently.

Restrictions on availability: Places on this module are limited

Staff Contact: Marianna Ivanova
Teaching Methods: Seminars, Independent Study
Assessment: Formal Exam, translation

Information on the department responsible for this unit (Russian Studies):

Departmental Home Page
Teaching timetable


The content of our courses is reviewed annually to make sure it's up-to-date and relevant. Individual modules are occasionally updated or withdrawn. This is in response to discoveries through our world-leading research; funding changes; professional accreditation requirements; student or employer feedback; outcomes of reviews; and variations in staff or student numbers. In the event of any change we'll consult and inform students in good time and take reasonable steps to minimise disruption.

URLs used in these pages are subject to year-on-year change. For this reason we recommend that you do not bookmark these pages or set them as favourites.

Teaching methods and assessment displayed on this page are indicative for 2021-22. Students will be informed by the academic department of any changes made necessary by the ongoing pandemic.

Western Bank, Sheffield, S10 2TN, UK