20 Credits AUTUMN

Aims/Description: This module aims: i) To explore aspects of linguistic theory in relation to the act of translation; ii) To offer an account of translation as an act of cultural and ideological mediation; and iii) To study key concepts of translation theory including equivalence and functionalism. By the end of the module, we expect that students will be able to: i) Understand, explain and comment critically on the main theories of translation; ii) Develop their own views and insights from an understanding of these theories; and iii) Relate theories of translation to practical translation scenarios

Staff Contact: Dr. Lena Hamaidia
Teaching Methods: Lectures, Independent Study
Assessment: Project work

Information on the department responsible for this unit (Languages and Cultures):

Departmental Home Page
Teaching timetable


The content of our courses is reviewed annually to make sure it's up-to-date and relevant. Individual modules are occasionally updated or withdrawn. This is in response to discoveries through our world-leading research; funding changes; professional accreditation requirements; student or employer feedback; outcomes of reviews; and variations in staff or student numbers. In the event of any change we'll consult and inform students in good time and take reasonable steps to minimise disruption.

URLs used in these pages are subject to year-on-year change. For this reason we recommend that you do not bookmark these pages or set them as favourites.

Western Bank, Sheffield, S10 2TN, UK