15 Credits SPRING


Pre-requisites: Computer Literacy required

MDL609 Theory and Practice of Subtitling


Aims/Description: This unit aims to give students the opportunity to further develop the technical skills acquired in the core module The Theory and Practice of Subtitling by applying them to an extended practical subtitling task. It will enable them to enhance essential technical skills of subtitling including spotting, timing, cueing, segmentation and the positioning of captions using professional subtitling software. By the end of the module we expect that students will be able to: i) Appreciate the technical aspects of screen translation; ii) Appreciate the practical constraints of screen translation; iii) Relate theory to practice in a practical subtitling project using professional subtitling software; iv) Use subtitling software to produce subtitles to appropriate standards for a subtitling project; and v) Investigate and present an individual subtitling project

Staff Contact: Dr N Massot
Teaching Methods: Lectures, Tutorials, Independent Study
Assessment: Course work

Information on the department responsible for this unit (Languages and Cultures):

Departmental Home Page
Teaching timetable

|

NOTE
The content of our courses is reviewed annually to make sure it's up-to-date and relevant. Individual modules are occasionally updated or withdrawn. This is in response to discoveries through our world-leading research; funding changes; professional accreditation requirements; student or employer feedback; outcomes of reviews; and variations in staff or student numbers. In the event of any change we'll consult and inform students in good time and take reasonable steps to minimise disruption.

URLs used in these pages are subject to year-on-year change. For this reason we recommend that you do not bookmark these pages or set them as favourites.

Western Bank, Sheffield, S10 2TN, UK